1. |
Suzane
04:46
|
|||
Cette nuit elle a dormi seule
Pourtant pour Suzane la belle
Ce fut une nuit agitée
Il devait être trois, quatre heures
Ou cinq heures passées
Lorsque Suzane a cru entendre
Quelqu’un frapper à sa porte
Suzie enfile sa robe de chambre
Son cœur s’emballe, cogne, s’emporte
Elle pressentait que ce serait lui
Mais il n’y avait personne
Sur le palier de Suzie
Elle se recouche comme morte
Dans ses draps froids comme un linceul
Triste et vide et tout sauf forte
Ce soir Suzane dort toute seule
Suzane, seule dans ses draps moites
A cru sentir son parfum
Alors, le teint écarlate,
Elle se souvient, se souvient
De lui
Suzane se love dans ses draps
Elle prend une pose lascive, sexy
Toute la nuit elle repensera
A la fièvre d’être avec lui
La douce, la belle, la petite Suzie
Cette nuit fût plus que terne
Sans personne à côté d’elle
Pourtant pour Suzane la belle
La solitude vient à son terme
Ce soir, il ira sonner chez elle
/
Tonight she slept alone
Yet, for the beautiful Suzane
It was a restless night
It must have been 3, or 4
Or past 5 am
When Suzane thought she heard
Someone knocking on her door
Suzie put on her robe
Her heart racing, banging, punching
She sensed that it would be him
But there was no one
On her doorsteps
She went back to bed, feeling like death
Her linen cold as a shroud
Sad, empty, everything but strong
Tonight Suzane slept alone
Suzane, alone in her wet sheets
Thought she smelt his scent
Her cheeks blushing,
She remembered
Him
Suzane snuggled in her sheets
Feeling lascivious, sexy
For the rest of the night she’ll remember
The fever of being with him
Soft & beautiful Suzie
This night was more than dull
Without anyone near her
But for Suzane the beautiful
Loneliness is going to end
This evening, he’ll ring the bell
|
||||
2. |
Suzane Se Lève
02:47
|
|||
Suzane s’est levée
Confuse, un peu paumée
Et presque plus crevée
Qu’avant de s’être couchée
Elle balance son oreiller trempé
Dans son panier à linge
Plein à craquer
Puis elle étire son corps courbaturé
Claque la porte de sa chambre à coucher
Ses pieds nus effleurent le plancher
Dans le noir elle retrouve à tâtons
Une culotte une paire de chaussons
Elle se lève et va s’habiller
Elle profite de la chaleur de l’eau
Jusqu’à ce que la vapeur se condense sur les carreaux
Elle profite de la chaleur de l’eau
Jusqu’à ce que la vapeur se condense sur les carreaux
Puis Suzane se fait un café
Sans sucre, assez corsé
Suzane se lève
/
Suzane Wakes Up - Lyrics :
Suzane woke up
Confused, a little lost
And almost more tired
Than when she went to bed
She throws her soaked pillow
In her packed laundry basket
Then she stretches
Her stiff body
Slams her bedroom door
Her bare feet touch the floor
In the dark she found
A panty, a pair of slippers
She gets up and dressed
She enjoys the warmth of water
Until the steam condenses on the tiles
She enjoys the warmth of water
Until the steam condenses on the tiles
Then Suzane makes herself a coffee
No sugar, quite strong
Suzane wakes up
|
||||
3. |
Yeux d'Enfant
04:28
|
|||
Dans le miroir
Sans effort
Sous les cernes,
On discerne encore
Ses yeux d’enfant
Derrière rides
Et traits tirés
Restent les iris inchangés
De ses yeux d’enfant
Surprise par son reflet
Aperçu dans le miroir
Elle reconnaît à peine ses traits
Noyés par quelques années noires
Mais de l’autre côté de la glace
Reste une trace
Le même regard percutant
De ses yeux d’enfant
De l’autre côté du miroir
Se tient son double moins âgé
Qui parfois la juge le soir
Qui veut souvent l’encourager
Et Suzane voit cette petite fille
Cherche son soutien
Creuse en elle, retrouve le fil
De pensée enfantin
Se réconforte de retrouver par instant
Dans son reflet pâle
Ses yeux d’enfant
Dans le miroir
Facilement
Sous les cernes
Sans un effort
On discerne
Sans peine, encore
Ses yeux d’enfant
/
Child Eyes - Lyrics :
In the mirror
Without effort
Under the dark rings
You still discern
Her child eyes
Behind wrinkles
And drawn looks
Lie the unchanged irises
Of her child eyes
Surprised by her own reflection
Seen in the mirror
She barely recognizes her own features
Drowned by a few dark years
But on the other side of the glass
Stays a trace
The same powerful gaze
From her child eyes
On the other side of the mirror
Stands her younger self
Who judges her some nights
Who often wants to cheer her up
And Suzane sees this little girl
Searches for her support
Digs in herself, regains
Her childlike train of thought
Finds comfort in seeing from time to time
In her pale reflection
Her child eyes
In the mirror
Easily
Under dark rings
Without an effort
You can still
See
Her child eyes
|
||||
4. |
Wonderland
02:34
|
|||
Ivre de mots et de sons
Suzane regarde par la fenêtre
Et son boulot qui tourne en rond
Un court instant sort de sa tête
Elle ne pense qu’à des chansons,
Des romans des films des conquêtes
Mais elle va bosser comme un con
Jusqu’à minuit, une heure peut-être
Round and round and round / She goes
Eyes closed, flying to Wonderland
Elle s’autorise une rêverie improvisée
Aperçoit un lapin blanc,
Qu’elle va suivre dans son terrier
Au pays des merveilles,
Qu’elle va visiter
Eyes closed, flying to Wonderland
Round and round and round / She goes
Une sensation vertigineuse
La déstabilise
Et tandis qu’elle choit
Elle se prend pour Alice
Suzane se laisse séduire par l’idée d’un précipice
Lorsque l’occasion se présente, elle y plonge avec malice
Même lorsque lui prend l’envie de résister elle glisse
Elle n’y peut rien, s’en délecte avec délice
Elle se laisse tenter par le concept de chute libre
La perte de contrôle la délivre et l’enivre
Eyes closed, flying to Wonderland
Une sensation vertigineuse
La déstabilise
Et tandis qu’elle choit
Elle se prend pour Alice
/
Drunk on words and sounds
Suzane looks by the window
And her job that goes around in circles
For a brief moment gets out of her head
She only thinks about songs
Novels, movies or conquests
But she’s going to work hard
Until midnight or maybe one in the morning
Round and round and round / She goes
Eyes closed, flying to Wonderland
She allows herself to dream a little
She sees a white rabbit
Follows him into his burrow
To Wonderland
Where she’ll wander
Eyes closed, flying to Wonderland
Round and round and round / She goes
A dizzying sensation
Destabilizes her
And as she’s falling
She pretends to be Alice
Suzane is seduced by the idea of a precipice
When she can, she dives in with mischief
But when she feels like resisting she glides
She can’t do anything about it but accept it with delight
She is tempted by the concept of free falling
She feels free when she’s losing control
Eyes closed, flying to Wonderland
A dizzying sensation
Destabilizes her
And as she’s falling
She pretends to be Alice
|
||||
5. |
Un Peu Froid
03:45
|
|||
Suzane est solitaire
Elle se sent seule parfois
Suzane est belle
Suzane a un peu froid
Suzane, c’est un peu elle,
Suzane, c’est un peu toi
Suzane, c’est moi
Insatiable,
Elle fatigue son entourage
Increvable,
L’ennui est un mirage
Pour elle
/
A Little (Bit) Cold - Lyrics :
Suzane is an introvert
She feels alone sometimes
Suzane is beautiful,
Suzane feels a little (bit) cold
Suzane is a little bit herself,
Suzane is a little bit you
Suzane, she’s me
Insatiable
She tires those around her
Tireless,
Boredom is a mirage
To her
|
||||
6. |
Sud-Américaine
06:21
|
|||
Suzane déambule sans but
Dans les rues sordides
Elle titube, se retient sur des murs
Rongés par l’acide urique
Imprégnées de fragrances d’ammoniaque
Ses narines se dilatent
Sa tête se penche, son teint vire au verdâtre
Elle vomit puis tombe à quatre pattes
La sueur imbibe ses vêtements
Elle regrette ses errements
Elle a pourtant peur de penser à nouveau
Peur d’être sobre, de ressentir le chaos
Elle a vu des choses
Elle a lu des choses
Elle a su des choses
Elle a vécu des choses
Elle a tu des choses
Elle a bu des shots
Elle a bu ses paroles
Elle l’a cru sur parole
Elle se sent comme un zombie
Déprivée de sommeil
Comme Hank Chinaski
Chaque fois qu’elle se réveille
Prostrée frustrée refoulée
Tant de rage accumulée
Elle ressasse les phrases assassines
Ayant transpercé sa journée
Elle rumine ces pensées nocives
Avant de se laisser bercer
Son esprit à cet instant
A la consistance d’un marais
De sables mouvants où elle s’enlise
S’enfonce jusqu’à s’y noyer
Elle se sent jugée avec condescendance
Elle se sent salie, humiliée
On ne lui pardonne pas une outrance
Pas un seul pas de côté
Elle sait qu’il faudrait qu’elle s’en balance
Mais se sent trahie et souillée
Rien n’est pire qu’une remarque qui résonne dans le silence de l’oreiller
Rien n’est pire que la lancinante sensation d’être bonne à jeter
Elle se relève de ses songes entrecoupés
Sans trouver le sommeil, ne s’étant pas reposée
Ses cernes rappelés par la lumière bleutée
De l’écran de télévision qu’elle vient d’allumer
Une série seventies vient de démarrer
Paysages d’Argentine aux couleurs passées
Lui tiendront compagnie jusqu’à l’aube qui va se pointer
Se perdre dans les steppes arides d’un désert glacé
Les vastes étendues de la pampa la plus paumée
Elle se rêve Sud-Américaine, partie loin s’exiler
Elle se rêve Sud-Américaine, partie loin s’exiler
/
South-American - Lyrics :
Suzane wanders without a goal
In the bleak streets
She staggers, hangs on walls
Corroded by uric acid
Full of the (scent/smell/fragrance) of ammonia
Her nostrils dilate
She bows her head, her face turns green
She throws up and falls on her knees
Sweat soaks her clothes
She regrets her mistakes
But she’s afraid to think again
Afraid to be sober, to feel the chaos
She has seen things
She has read things
She knows things
She has been through some things
She has been quiet about some things
She has drunk shots
She has hung on his every word
She trusted him on his word
She feels like a zombie
Deprived of sleep
Like Hank Chinaski
Every time she wakes up
Prostrated frustrated repressed
So much rage built up
She rehashes the violent statements
That pierced through her day
She ruminates on the noxious thoughts
Before getting to sleep
Her mind at this time
Is as muddy as a swamp
Getting bogged down in quicksand
Sinking until she drowns
She feels judged with condescension
She feels soiled and humiliated
None of her excess is ever forgiven
She can’t take even one step out of line
She knows she’s not supposed to care
But she feels betrayed and defiled
Nothing is worse than a remark that resonates in the silence of the pillow
Nothing is worse than the stabbing sensation of being scraped into the trash
She wakes up from her interspersed musings
Without finding sleep or rest
Her dark circles reflecting the blue light
Of the television she just turned on
A series from the 70s just began
Landscapes from Argentina with fading colors
Will keep her awake until dawn
Losing herself in the dry steppes of an icy desert
Wide spaces of the godforsaken pampas
She dreams that she’s South American,
Gone far in exile
|
||||
7. |
De Tout Ca
03:35
|
|||
Suzie aime sentir la chair entre ses doigts
Suzie aime saisir, se faire désirer parfois
Elle aime faire frémir d’un regard
Elle sait qu’elle est à part
Suzie se délecte de tout ça, de tout ça, de tout ça
Des contradictions, des contractions, du plaisir, des dégâts
Elle se nourrit de frissons causés par ses massages adroits
/
All These Things - Lyrics :
Suzie likes to feel flesh between her fingers
Suzie likes to grab, to be anticipated sometimes
She likes to make people shake with a glance
She knows she is special
Suzie delights in all these things, all these things, all these things
Contradictions, contractions, pleasure, damage
She feeds on the chills caused by her skilled hands
|
||||
8. |
Elle Les Crie
03:46
|
|||
Suzane pense des mots crus
De temps en temps, elle les écrit
Suzane dit des mots crus
Et parfois, elle les crie
Sometimes she writes things on her telephone
And sometimes she screams them (screams ‘em)
De ce bruit organisé émergent des nuances
De couleurs, et de ressentis intenses
Quoi qu’on en pense, elle s’en fout, elle s’en balance,
Et persiste avec élégance
Elle aime mettre un disque avant l’amour charnel,
Elle aime rentrer en piste sur un morceau sensuel
She likes to put on a record
For physical lovin’
Elle considère l’acte comme quelques minutes arrachées à la mort
Elle enclenche donc un disque, et dénude son corps
She likes to front the scene
With a sensual soundtrack
/
She Screams Them - Lyrics :
Suzane thinks about raw words
From time to time, she writes them down
Suzane says dirty words
And sometimes, she screams them
Sometimes she writes things on her telephone
And sometimes she screams them (screams ‘em)
From this organized noise,
Nuances of colors and feelings emerge
Whatever people think, she doesn’t care
And stylishly persists
She likes to put on a record before carnal love
She likes to move up the track to a sensual part
She likes to put on a record
For physical lovin’
She considers the act as a few minutes torn from death
So she spins a record and strips
She likes to front the scene
With a sensual soundtrack
|
||||
9. |
Les Rêveries de Suzane
03:05
|
|||
Elle reçoit un message de lui
C’est le 4e de la nuit
Il lui demande ce qu’elle fait
Elle est déjà un peu défaite
Il lui reproche des trucs qui datent
Et l’alcool commence à monter
Et dans son crâne ça cogne ça tape
Il insiste il veut pas lâcher
Suzane est une rêveuse qui ne rêve pas de toi (x4)
Tu la déçois jour et nuit
Laisse la toute seule c’est fini
Si t’était vraiment un mec bien
Tu saurais qu’elle te doit rien
Si t’étais vraiment un mec bien
T’attendrais qu’elle soit sobre au moins
Elle boit peut-être trop souvent
Elle dort sûrement beaucoup trop peu
Pour oublier quelques tourments
Elle ferme quelques instants ses yeux
/
Suzane’s Reveries - Lyrics :
She receives a message from him
It’s the fourth tonight
He asks what she’s doing
She’s already way too drunk
He blames her for some old stuff
And alcohol begins to kick in
Banging inside her skull
He insists, doesn’t want to let her be
Suzane is a dreamer but she’s not dreaming about you (x4)
You disappoint her day & night
Leave her alone it’s over
If you really were a nice guy
You’d know she owes you nothing
If you really were a good guy
At least you’d wait til she’s sober
Maybe she drinks too often
Maybe she doesn’t sleep enough
But to forget her troubles
She closes her eyes for a few seconds
|
||||
10. |
Une Douleur Sourde
02:26
|
|||
Une douleur sourde
Tout au fond du ventre
Tordue, elle rampe
S’accroche à la rampe
L’odeur du sang
Le goût du fer
Tâche rouge sur blanc
Est-ce ça l’enfer ?
Serre les dents
Souffre en dedans
Ne parles-en
Pas même à tes parents
Une douleur sourde
Tout au fond du ventre
Tordue, elle rampe
S’accroche à la rampe
L’odeur du sang
Le goût du fer
Tâche rouge sur blanc
Est-ce ça l’enfer ?
Emmerde les gens
Tends-leur un doigt
Tu es vivante,
Prends soin de toi
/
A Dull Pain - Lyrics :
A dull pain
Deep down her stomach
Twisted, she crawls
Hangs on to the bannister
The smell of blood
The taste of iron
Red dot on white
Is this hell ?
Grit your teeth
Suffer inside
Don’t even talk
About it to your parents
A dull pain
Deep down her stomach
Twisted, she crawls
Hangs on to the bannister
The smell of blood
The taste of iron
Red dot on white
Is this hell ?
Fuck these people
Show them your middle finger
You are alive
Take care of yourself
|
||||
11. |
Se Débattre
03:22
|
|||
(instrumental)
English title : Struggle
|
||||
12. |
Une Education
05:19
|
|||
Elle se rappelle
De la table qu’on dresse
De comment faire les tresses
Des genoux écorchés
Et faire des ricochets
Petite fille déjà
Des remarques sur son poids
Ses cheveux mal taillés
Ses ongles mal coupés
Elle se rappelle
Les tiens-toi mieux à table
Le poids de son cartable
Les finis ton assiette
Parle moins fort pipelette
Où est passée ton éducation ?
On n’entend plus la télévision
Tu vas à l’église Suzie
Tu es obligée
Et puis je te rappelle
Que tu es baptisée
Fais un effort Suzane
Je vais pas le répéter
Tu nous fais honte Suzane
On rentre à la maison
Tu seras punie ce soir
Tu mérites une correction
Arrête donc de penser
Avec ton pantalon
Tu veux te faire renvoyer avec tes idées à la con ?
Pourquoi ne passes-tu pas quelque chose de plus long ?
Pourquoi t’habilles-tu comme un garçon ?
Reprend-toi Suzie
C’est quand même pas grand-chose
Et puis j’t’avais bien dit
Qu’ce gars-là valait pas grand-chose
La prochaine fois tu m’écouteras
On est en retard, dépêche-toi
Mais enfin Suzie réponds-moi
Qu’est-ce que tu fous avec cette fille ?
J’en ai marre de tes caprices
J’espère que tu es fière de toi
Je ne reconnais plus ma fille
Après tout mes sacrifices
J’entends parler les voisins d’ici
Tu nous fais honte Suzie
Les gens parlent dans mon dos
C’est comme ça que tu nous remercie
J’ai quand même quitté mon boulot
Et ton père qui rentre pas tôt
Après tout ce qu’on a fait pour toi Suzane, n’as-tu pas honte ?
N’as-tu pas honte ?
Regarde-moi, regarde-moi…
/
An Education - Lyrics :
She remembers
How to set up the table
How to make braids
Abrasions on her knees
How things ricochet
Little girl she already got
Remarks on her weight
Her hair, her nails
Which were way too long
She remembers
The “Straighten-Up”s
Her backpack’s weight
The “finish your plate”s
“Talk quieter blabbermouth”
“Where are your manners ?”
“We can’t hear the TV anymore”
“You’re going to church Suzie
You have to
Do I have to remind you
You’ve been baptized
Make an effort Suzane
Don’t make me repeat myself”
“You disappoint us Suzane
We’re going back home
You’ll be punished tonight
You deserve a castigation
Stop thinking
With your pants
Do you want to get kicked out for your nonsense ?
Why don’t you wear something longer ?
Why do you have to dress like a boy ?
Get yourself together Suzie
It’s not a big deal
Didn’t I tell you
This guy was a nobody
Next time you’ll listen to me
Hurry up, we’re late
Damn Suzie answer me
What do you think you’re doing with this girl ?
I can’t stand your whims
I hope you’re proud of yourself
I don’t even recognize my daughter anymore
After all the things I’ve sacrificed…
I can hear the neighbors talking from here
You make us ashamed Suzie
People gossip behind my back
Is this your way to say thank you ?
Don’t you know I quit my job
And your poor father, getting home late
After everything we’ve done for you Suzie
Aren’t you ashamed ? (x2)
Look at me… (x2)
|
||||
13. |
Sur La Neige
01:29
|
|||
Suzane se repose sur la neige
Les feuilles tombent, l’automne est fini
Suzane se repose sur la neige
Etonnée d’être encore en vie
Et son cœur doucement s’allège
Malgré tout ce qu’elle a subi
Et son cœur doucement s’allège
Malgré tout ce qu’elle a subi
Ayant déjoué pas mal de pièges
Tout s’est plutôt bien fini
/
On The Snow - Lyrics :
Suzane lies on the snow
Leaves are falling, autumn’s over
Suzane rests on the snow
Surprised to still be alive
And her heart gets lighter
Despite everything she’s been through
(x2)
She has escaped so many traps
And everything ended up alright
|
Streaming and Download help
Alex de la Pampa recommends:
If you like Alex de la Pampa, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp